(Roughly) Daily

Posts Tagged ‘Metamorphoses

“Any subject is good for opera if the composer feels it so intently he must sing it out”*…

We know that opera took the form we know today in Italy the first half of the 17th century, when what had largely been ponderous courtly spectacles mutated into the lively popular art that opera has remained for the past 400 year. But why did operas as we know them become… well, operas as we know them?

Why did opera first succeed as a public art form in Venice between 1637 and 1650 when all the elements of the new form were fully evident? The answer is to be found in the conjunction between Venetian carnival festivity and the intellectual politics of Venetian republicanism during the two generations after the lifting of the papal interdict against Venice in 1607. During this extraordinary period of relatively free speech, which was unmatched elsewhere at the time, Venice was the one place in Italy open to criticisms of Counter Reformation papal politics. Libertine and skeptical thought flourished in the Venetian academies, the members of which wrote the librettos and financed the theaters for many of the early Venetian operas.

How opera became Opera: “Why Venice? Venetian Society and the Success of Early Opera,” from Edward Muir (@EdwardMuir7)

* Gian Carlo Menotti

###

As we fiddle with Fidelio, we might recall that it was on this date in 1600 that Euridice, an opera by Jacopo Peri, with additional music by Giulio Caccini, was first performed in Florence; the libretto by Ottavio Rinuccini is based on books X and XI of Ovid’s Metamorphoses. which recount the story of the legendary musician Orpheus and his wife Euridice. A presage of what was later to flourish in Venice, it is the oldest surviving opera (though the same authors wrote the now-lost Dafne two years earlier), and is generally regarded as marking the dawn of the Baroque period.

The Prologue, from the score of Euridice, published in Florence in 1600 [source]

“Never let your sense of morals get in the way of doing what’s right”*…

 

People disagree about morality. They disagree about what morality prohibits, permits and requires. And they disagree about why morality prohibits, permits and requires these things. Moreover, at least some of the disagreement on these matters is reasonable. It is not readily attributable to woolly thinking or ignorance or inattention to relevant considerations. Sensible and sincere people armed with similar life experiences and acquainted with roughly the same facts come to strikingly different conclusions about the content and justification of morality.

For examples of disagreement about content, think of the standards ‘vote in democratic elections’, ‘do not smack your children’, and ‘do not eat meat’. Some reasonable people recognise a moral duty to vote, or a moral prohibition on smacking or meat-eating; others do not. To see the depth of disagreement about justification, consider the variety of reasons advanced for the widely accepted moral standard ‘do not lie’. Should we refrain from lying because God commands it, because it promotes the greatest happiness of the greatest number, because in deceiving others we treat them as mere means to our ends, or because the virtue of honesty is a necessary condition of our own flourishing? Each of these reasons is persuasive to some and quite unpersuasive to others.

Reasonable disagreement about morality presents educators with a problem. It is hard to see how we can bring it about that children subscribe to moral standards, and believe them to be justified, except by giving them some form of moral education. But it is also hard to see how moral educators can legitimately cultivate these attitudes in the face of reasonable disagreement about the content and justification of morality. It looks as though any attempt to persuade children of the authority of a particular moral code will be tantamount to indoctrination…

Michael Hand asks– and suggests an answer to– a desperately-important question: “If we disagree about morality, how can we teach it?

* Isaac Asimov

###

As we struggle to teach our children well, we might send fabulous birthday greetings to Publius Ovidius Naso; he was born on this date in 43 BCE.  Known in the English-speaking world as Ovid, he was a Roman poet who lived during the reign of Augustus.  He was a contemporary of the older Virgil and Horace, with whom he is often ranked as one of the three canonical poets of Latin literature.  Ovid is today best known for the Metamorphoses, a 15-book continuous mythological narrative written in the meter of epic, and for works in elegiac couplets such as Ars Amatoria (“The Art of Love”) and Fasti.  His poetry was much imitated during Late Antiquity and the Middle Ages, and greatly influenced Western art and literature; he was, for instance a favorite– and favorite source– of Shakespeare.  And the Metamorphoses remains one of the most important sources of classical mythology.

Ovid enjoyed enormous popularity in his time; but, in one of the great mysteries of literary history, was sent by Augustus into exile in a remote province on the Black Sea, where he remained until his death.  Ovid himself attributes his exile to carmen et error, “a poem and a mistake”; but his discretion in discussing the causes has resulted in much speculation among scholars.

 source

 

Written by (Roughly) Daily

March 20, 2018 at 1:01 am

“But if thought corrupts language, language can also corrupt thought”*…

 

A view for the 1950s…

Interviewing Governor Rockefeller recently on Station WMCA, Barry Gray, the discless jockey, felt the need to ask his guest a certain question. He also felt a clear obligation to put the inquiry in radio-televese, the semi-official language of men who promote conversation on the air. Though it is more or less required, this language is a flexible one, leaving a good deal to the user’s imagination. ‘Governor,’ Mr. Gray said, after pausing to review the possibilities of the patois, ‘how do you see your future in a Pennsylvania Avenue sense?’ I thought it was a splendid gambit. Another broadcaster might have said ‘How do you see yourself in the electoral-college picture?’ or ‘How do you project yourself Chief Executive-wise?’ The Gray formula had the special flavor, the colorful two-rings-from-the-bull’s-eye quality, that I have associated with the work of this interviewer ever since I began to follow it, several years ago. For the record, Governor Rockefeller replied, ‘I could be happier where I am.’ He might have meant Albany, he might have meant the WMCA studio. As you see, radio-televese is not only a limber language, it is contagious.

The salient characteristic of remarks made in radio-televese is that they never coincide exactly with primary meanings or accepted forms. For instance, Mr. Gray, a leader in the postwar development of the lingo, has a way of taking a trenchant thought or a strong locution and placing it somewhere to the right or left of where it would seem to belong. ‘Is this your first trip to the mainland? How do you feel about statehood?,’ I have heard him ask a guest from the Philippines on one of his shows (the program runs, at present, from 11:05 P.M. to 1 A.M.). On the topic of Puerto Ricans in New York, he has said, ‘How can we make these peo­ple welcome and not upset the décor of the city?’ …

Artie Shaw, a musician, in describing the art of another per­former to Mr. Gray, said, ‘He has a certain thing known as “presence” — when he’s onstage, you can see him.’ Another guest declared that the success of a mutual friend was ‘owing to a combination of luck and a combination of skill.’ ‘You can say that again,’ Mr. Gray agreed, and I believe that the guest did so, a little later. The same eloquence and the same off-centerism can be found today in the speech of a wide variety of radio and television regulars. ‘Parallels are odious,’ Marty Glickman, a sports announcer, has stated. ‘The matter has reached a semi-head,’ a senator — I couldn’t be sure which one-said at a recent televised Congressional hearing. ‘I hear you were shot down over the Netherlands while flying,’ a video reporter said to Senator Howard Cannon, a war veteran, on a Channel 2 program last winter. …

Perhaps the most startling aspect of radio-televese is its power to move freely in time, space, and syntax, transposing past and future, be­ginnings and endings, subjects and objects. This phase of the language has sometimes been called backward English, and sometimes, with a bow to the game of billiards, reverse English. Dorothy Kilgallen, a tele­vision panelist [above], was wallowing in the freedom of the language on the night she said, ‘It strikes me as funny, don’t you?’ So was Dizzy Dean when he said, ‘Don’t fail to miss tomorrow’s doubleheader.’ Tommy Loughran, a boxing announcer, was exploring the area of the displaced ego when he told his audience, ‘It won’t take him [the referee] long be­fore I think he should stop it.’ …

Ted Husing was on the threshold of outright mysticism when he reported, about a boxer who was cuffing his adversary smartly around, ‘There’s a lot more authority in Joe’s punches than perhaps he would like his opponent to suspect!’ It is in the time dimension, however, that radio-televese scores its most remarkable ef­fects. Dizzy Dean’s ‘The Yankees, as I told you later … ‘ gives the idea. The insecurity of man is demonstrated regularly on the air by phrases like ‘Texas, the former birthplace of President Eisenhower’ and ‘Mickey Mantle, a former native of Spavinaw, Oklahoma.’ I’m indebted to Dan Parker, sportswriter and philologist, for a particularly strong example of time adjustment from the sayings of Vic Marsillo, a boxing manager who occasionally speaks on radio and television: ‘Now, Jack, whaddya say we reminisce a little about tomorrow’s fight?’ These quotations show what can be done in the way of outguessing man’s greatest enemy, but I think that all of them are excelled by a line of Mr. Gray’s, spoken four or five years ago: ‘What will our future forefathers say?’

From John Lardner’s “Thoughts on Radio-Televese” in The 50s: The Story of a Decade, via the always-worthy Delanceyplace.com.

* George Orwell, 1984

###

As we cover our ears, we might send transformative birthday greetings to Publius Ovidius Naso; he was born on this date in 43 BCE.  With his older contemporaries Virgil and Horace, Ovid was one of the three canonical poets of the Golden Age of Latin literature.   His poetry was much imitated in late antiquity and in the Middle Ages, and has had a tremendous influence on Western arts and culture; for example, his love elegies (Amores and Ars Amatoria) are the ur-model of love poetry.  But his impact was surely greatest with the Metamorphoses, an  epic poem in 15 books of hexameter that catalogues transformations in Greek and Roman mythology from the emergence of the cosmos to the deification of Julius Caesar; it remains a key source document of classical mythology– and a great read.

The first taste I had for books came to me from my pleasure in the fables of the Metamorphoses of Ovid. For at about seven or eight years of age I would steal away from any other pleasure to read them, inasmuch as this language was my mother tongue, and it was the easiest book I knew and the best suited by its content to my tender age.

– Montaigne

Ettore Ferrari’s 1887 statue commemorating Ovid

source

Written by (Roughly) Daily

March 20, 2016 at 1:01 am

“To perceive Christmas through its wrappings becomes more difficult with every year”*…

 

The commercial Christmas card as we know it originated in London in 1843. That winter, Sir Henry Cole, a civil servant who helped organize the Great Exhibition and develop the Victoria and Albert Museum, decided he was too busy to write individual Christmas greetings to his family, friends and business colleagues. He asked his friend, the painter John Callcott Horsley, to design a card with an image and brief greeting that he could mail instead.

Horsley designed a triptych, with the two side panels depicting good deeds (clothing the naked and feeding the hungry) and the center panel showing a family Christmas party. The inclusion of booze at this party got Cole and Horsley an earful from the British Temperance Movement. At the bottom of the center panel was the inscription “A Merry Christmas and a Happy New Year to You.”

The card was lithographed on 5 1/8″ X 3 1/4″ stiff cardboard in dark sepia and then colored by hand. An edition of 1,000 cards was printed and sold at Felix Summerly’s Treasure House in London for a shilling each. Of those cards, twelve exist today in private collections, including the one Cole sent to his grandmother.

Mass-printed cards soon replaced hand-written greetings in most of Europe and the United States. Americans imported their Christmas cards from England until 1875, when a German immigrant named Louis Prang opened a lithographic shop and created the first line of Christmas cards in the states.

While Prang was soon producing more than 5 million Christmas cards each year and had been dubbed the “father of the American Christmas card,” his success didn’t last long. The initial popularity of his cards led to imitations that were less expensive and featured seasonal images instead of the colorful floral arrangements Prang favored. Prang’s imitators drove him out of the market in 1890, and inexpensive Christmas postcards imported from Germany ruled until World War I.

By the end of the war, the modern American greeting card industry had been born and today it supplies the 2,000,000,000+ Christmas cards that are sent every year in the U.S.

[Via Mental Floss, where one can also get a peek at some of the weird turns that the trend took: “9 Delightfully Bizarre Christmas Cards from the 1800s.”]

* E.B. White

###

As we lick envelopes, we might be relived to remember that today os the traditionally-accepted start of the Halcyon Days.  Ovid recounts, in The Metamorphoses, the story of Aeolus, the ruler of the winds, his daughter Alcyone, and her husband Ceyx, the king of Thessaly. When Ceyx was drowned at sea, Alcyone threw herself into the waves in a fit of grief– whereupon the gods transformed them both into halcyon birds (kingfishers).  When Alcyone made her nest on the beach, waves threatened to destroy it; so Aeolus restrained his winds and kept them calm during seven days (some believe fourteen) in each year, so she could lay her eggs.  These became known as the “halcyon days,” when storms do not occur.

While in modern usage the phrase has taken on a nostalgic cast (folks pine for the “Halcyon Days of Youth”), we can hope that they spell a safe and calm Holiday season in 2014…

The Kingfisher

 source

 

Written by (Roughly) Daily

December 14, 2014 at 1:01 am

“There is no great genius without a mixture of madness…”*

 

From Steven Padnick, a visual answer to the question “what happens if you mix…?”– animated GIFs of chemical reactions…

See more examples of what you can do with that Christmas chemistry set at Roar of Steven.

* Aristotle

###

As we tickle ourselves with titration, we might spare a thought for Publius Ovidius Naso; he died on this date in 17 CE (or so many scholars believe; he was in exile at his passing, and records are incomplete).  With his older contemporaries Virgil and Horace, Ovid was one of the three canonical poets of the Golden Age of Latin literature.   His poetry was much imitated in late antiquity and in the Middle Ages, and has had a tremendous influence on Western arts and culture; for example, his love elegies (Amores and Ars Amatoria) are the ur-model of love poetry.  But his impact was surely greatest with the Metamorphoses, a 15-book hexameter epic poem in 15 books that catalogue transformations in Greek and Roman mythology from the emergence of the cosmos to the deification of Julius Caesar; it remains a key source document of classical mythology– and a great read.

The first taste I had for books came to me from my pleasure in the fables of the Metamorphoses of Ovid. For at about seven or eight years of age I would steal away from any other pleasure to read them, inasmuch as this language was my mother tongue, and it was the easiest book I knew and the best suited by its content to my tender age.

– Montaigne

Ettore Ferrari’s 1887 statue commemorating Ovid

source

 

Written by (Roughly) Daily

January 2, 2014 at 1:01 am

%d bloggers like this: