Posts Tagged ‘literary history’
“A man of genius makes no mistakes. His errors are volitional and are the portals to discovery.”*…
Ed Simon on errata (and other errors) in literature…
… The King James Version of the Bible has exactly 783,137 words, but unfortunately for the London print shop of Robert Barker and Martin Lucas, official purveyors to King Charles I, their 1631 edition left out three crucial letters, one crucial word—”not.” As such, their version of Exodus 20:14 read, “Thou shalt commit adultery.” Their royal patron was not amused. This edition was later deemed the “Wicked Bible.”
Literature’s history is a history of mistakes, errors, misapprehensions, simple typos. It’s the shadow narrative of expression—how we fail because of sloppiness, or ignorance, or simple tiredness. Blessed are the copyeditors, for theirs is a war of eternal attrition. Nothing done by humans is untouched by such fallenness, for to err is the universal lot of all of us. Authors make mistakes, as do editors, publishers, printers (and readers).
If error were simply an issue of a wrong comma here or an incorrect word there it wouldn’t be nearly as interesting, but mistakes undergird our lives, even our universe. They can be detrimental, beneficial, neutral. When Lockheed Martin designed the Mars Climate Orbiter using American units and NASA assumed that they’d used the metric system instead, a discrepancy that resulted in that satellite crashing into the red dust of the fourth planet from the sun—that was a mistake. And when the physician Alexander Fleming left out a culture plate which got contaminated, and he noticed the flourishing of a blue mold that turned out to be penicillin—that was a mistake. Errors in how people hear phonemes are what lead to the development of new languages; mistakes in an animal’s DNA propel evolution; getting lost can render new discoveries. Sometimes the flaw is that which is most beautiful.
Certainly, there are no shortage of them…
A wonderfully amusing history, and richly illuminating consideration of literary mistakes through the ages: “How Many Errorrs Are in This Essay?,” from @WithEdSimon in @The_Millions.
Vaguely apposite (and also really fascinating): “Panic at the Library.”
* James Joyce, Ulysses
###
As we muse on misprints, we might recall that it was on this date in 1968 that The Beatles’ record label, Apple Records, released its first single, “Hey Jude.”
The label was founded… as a creative outlet for the band and as a way to reduce their tax burden. They choose the name and image of a Granny Smith apple because in Paul McCartney’s mind, a green apple signified creative freedom and independence from commercial interests. The record was unique because it featured the image of a Granny Smith apple on side-A and the same apple sliced in half on side-B. But according to The Independent, the song was almost never released because some record executives thought that the image looked pornagraphic. In a letter sent to Apple boss Ron Kass, it said, “Here’s a wild and unanticipated problem to brighten up your day. I just received a call from a very large and influential jack jobber in the western United States. He opened the conversation by saying, ‘Are you guys serious? Do you know what you’re doing? Do you really intend to sell products bearing the new Apple label?’” He said that the Apple label was completely pornographic and the graphic nature of the art was noticed by all of his employees. He doubted that record store chains would want to stock such a record. Not only was he wrong [the single sold 8 million copies], but there is no evidence that the band had intended using a controversial image.
source
Your correspondent leaves it to the reader to deduce the supposed pornographic image. If, like him, you are stumped, see The Independent article linked in the quote above.
“Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, one by one”*…
You’ve probably heard of the wisdom of crowds. The general idea, popularized by James Surowiecki’s book, is that a large group of non-experts can solve problems collectively better than a single expert. As you can imagine, there are a lot of subtleties and complexities to this idea. Nicky Case helps you understand with a game.
Draw networks, run simulations, and learn in the process…
Spend an extremely-fruitful half hour with “The Wisdom and/or Madness of Crowds.”
[via Flowing Data]
Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds
###
As we contemplate connection, we might compose a birthday rhyme for Torquato Tasso, the 16th Century Italian poet; he was born on this date in 1544. Tasso was a giant in his own time– he died in 1595, a few days before the Pope was to crown him “King of the Poets”– but had fallen out the core of the Western Canon by the end of the 19th century. Still, he resonates in the poems (Spencer, Milton, Byron), plays (Goethe), madrigals (Monteverdi), operas (Lully, Vivaldi, Handel, Haydn, Rossini, Dvorak) , and art work (Tintoretto, the Carracci, Guercino, Pietro da Cortona, Domenichino, Van Dyck, Poussin, Claude Lorrain, Tiepolo, Fragonard, Delacroix) that his life and work inspired.
“Who ever converses among old books will be hard to please among the new”*…
There are four original manuscripts containing poetry in Old English—the now-defunct language of the medieval Anglo-Saxons—that have survived to the present day. No more, no less. They are: the Vercelli Book, which contains six poems, including the hallucinatory “Dream of the Rood”; the Junius Manuscript, which comprises four long religious poems; the Exeter Book, crammed with riddles and elegies; and the Beowulf Manuscript, whose name says it all. There is no way of knowing how many more poetic codices (the special term for these books) might have existed once upon a time, but have since been destroyed…
All four are on display at “Anglo-Saxon Kingdoms: Art, Word, War,” a new show of artifacts at the British Library in London. An appreciation of “the ineffable magic of four little manuscripts of Old English poetry” at “What Do Our Oldest Books Say About Us?“
* William Temple
###
As we turn the pages with care, we might spare a thought for Quintus Horatius Flaccus– Horace– the Roman soldier and poet, born on this date in 65 BCE… Horace’s Satires, Epodes, Odes, and Epistles, have earned him a reputation akin to Virgil’s… He was in some ways the antithesis of earlier honoree (and champion of the Republic) Cicero; an apologist for empire, Horace was Augustus’ Poet Laureate. He may have coined, but was in any case the first to use “carpe diem” in a recorded setting. And he offered this good advice: “Add a sprinkling of folly to your long deliberations.”

Horace, as imagined by Anton von Werner
“Quotation is a serviceable substitute for wit”*…
Both published in 1897, Bon-Mots of the Eighteenth Century and Bon-Mots of the Nineteenth Century, pretty much deliver what they promise — that is, a compilation of some of the best conversational witticisms of the two centuries. Examples from many famous and expected names adorn its pages — including Joseph Addison, Samuel Johnson, Oscar Wilde, and Lord Byron — but we are also introduced to more obscure though no less prolific sources, such as the actor Charles Bannister and the Irish politician John Philpot Curran. Although many of the bon-mots might not stand the test of time — so often firmly rooted in the language or the culture of the time as they are — some don’t fair too badly today. Also don’t miss the two introductions which each include entertaining examples of how various writers have defined “wit” (in Bon-Mots of the Eighteenth Century) and “humour” (in Bon-Mots of the Nineteenth Century). Look out also for the fun little “grotesques” that litter the pages of both volumes, by English artist Alice B. Woodward.
“Bon-Mots of the Eighteenth and Nineteenth Century (1897)“; page through them at The Internet Archive.
* Oscar Wilde (featured in the second volume treated above)
###
As we celebrate celerity, we might spare a thought for Judy Canova; she died on this date in 1983. A veteran of a sister act in vaudeville (“the Three Georgia Crackers”), she got her break as a teenager when bandleader Rudy Vallée offered her a guest spot on his radio show in 1931. Her career spanned five decades, during which she performed as a comedian, actress, singer, and radio personality, appearing on Broadway and in films. She hosted her own self-titled network radio program, a popular series broadcast from 1943 to 1955, first on CBS, then NBC.
source (and repository of audio examples of her work)
“In the beginning was the Word. Then came the f**king word processor”*…
The story of writing in the digital age is every bit as messy as the ink-stained rags that littered the floor of Gutenberg’s print shop or the hot molten lead of the Linotype machine. During the period of the pivotal growth and widespread adoption of word processing as a writing technology, some authors embraced it as a marvel while others decried it as the death of literature. The product of years of archival research and numerous interviews conducted by the author, Track Changes is the first literary history of word processing…
More at HUP’s page, and
- Visit Matthew Kirschenbaum’s Track Changes Tumblr for materials related to the book
- Read early coverage of the project from the New York Times, the Guardian, and the Atlantic Wire
- At the HUP Blog, read an exchange on the tools of literary production between Kirschenbaum and Hannah Sullivan, author of The Work of Revision
- Listen to a 2011 lecture based on the book’s first chapter, presented by Kirschenbaum at the New York Public Library
* Dan Simmons
###
As we stretch for the backspace key, we might recall that it was on this date in 1893, in the text of Alfred Jarry’s play Guignol in L’Écho de Paris littéraire illustré, that the term– and the concept of– ‘pataphysics first appeared. Jarry defined ‘pataphysics (derived from a contracted Greek formation that means “that which is above metaphysics”) as “the science of imaginary solutions, which symbolically attributes the properties of objects, described by their virtuality, to their lineaments.” Jarry insisted on the inclusion of the apostrophe in the orthography, ‘pataphysique and ‘pataphysics, “to avoid a simple pun”… indeed Jarry’s aim was to compound the puns: The term pataphysics is a paronym (considered a kind of pun in French) of metaphysics. Since the apostrophe in no way affects the meaning or pronunciation of pataphysics, this spelling of the term is a signal–a sly notation– to the reader, suggesting a variety of puns, among them patte à physique (“physics paw”), pas ta physique (“not your physics”), and pâte à physique (“physics pastry dough”).
Jarry’s concept was resurrected after World War II with the foundation (in 1948) of The Collège de ‘Pataphysique, a “society committed to learned and inutilious research” (“inutilious” = “useless”). Its members have included Raymond Queneau, Eugène Ionesco, Joan Miró, Man Ray, Max Ernst, Julien Torma, Roger Shattuck, Groucho, Chico and Harpo Marx, and Marcel Duchamp.

Alfred Jarry
You must be logged in to post a comment.