“It’s a memory technique, a sort of mental map”*…
The “Memory Palace,” a form of the method of loci, is a technique by which the user memorizes a physical space (often, a palace), then– when desiring to remember something– walks to a location and “deposits” that memory… which can be retrieved simply be “revisiting” that location. It dates back to ancient Greek and Roman rhetoricians, and, as Frances Yates explains in The Art of Memory, was in broad use all the way until the Enlightenment.
But while the technique fell out of the spotlight with the advent of wide-spread printing and the emergence of the Scientific Revolution, it didn’t disappear altogether…
This “Chronographer of Ancient History,” published by American educator Emma Willard in 1851, is one in a series of prints Willard designed to teach students about the shape of historical time. Her “Temples of Time” were (she wrote) a way to tap into the power of visual comprehension, so that the historical information conveyed would “by frequent inspection, be formed within, and forever remain, wrought into the living texture of the mind.”
This Chronographer is a more specialized offshoot of Willard’s master Temple of Time, which tackled all of history. (She also produced an American version, with a map of the United States on its faraway back wall.) Willard’s Temples, writes historian Barry Joyce, were “possibly inspired by her study of ancient Greek commentaries on history and memory.” The structure’s reliance on perspective was intended to help chronology take on a physical dimension…
More at “A 19th-Century Memory Palace Containing All of Ancient History“: and see a zoomable version of the Temple here or at the Library of Congress.
* Dr. John Watson, describing a “tool” used by his friend Sherlock Holmes
As we tidy up, we might send carefully-calculated birthday greetings to Gabrielle-Émilie Le Tonnelier de Breteuil, Marquise du Châtelet, the French mathematician and physicist who is probably better known as Voltaire’s mistress; she was born on this date in 1706. Fascinated by the work of Newton and Leibniz, she dressed as a man to frequent the cafes where the scientific discussions of the time were held. Her major work was a translation of Newton’s Principia, for which Voltaire wrote the preface; it was published a decade after her death, and was for many years the only translation of the Principia into French.
Judge me for my own merits, or lack of them, but do not look upon me as a mere appendage to this great general or that great scholar, this star that shines at the court of France or that famed author. I am in my own right a whole person, responsible to myself alone for all that I am, all that I say, all that I do. it may be that there are metaphysicians and philosophers whose learning is greater than mine, although I have not met them. Yet, they are but frail humans, too, and have their faults; so, when I add the sum total of my graces, I confess I am inferior to no one.
– Mme du Châtelet to Frederick the Great of Prussia