Posts Tagged ‘English’
“Once upon a time, words began to vanish from the language of children. They disappeared so quietly that at first almost no one noticed – fading away like water on stone.”*…
Tales of love and adventure from 1,000 years ago reveal a dazzling range of now-extinct English pronouns. They capture something unique about how people once thought about “two-ness.” Sophie Hardach on why they died out…
Which word would you use to refer to yourself? “I”, presumably, in the singular. And how about you and a group of people? “We”, of course, in the plural.
But how about you and one other person?
In modern English, there is no word for that. You would probably just use “we” or “the two of us”.
But more than 1,000 years ago, you would have said: “wit”.
This term, once also used affectionately to describe the closeness between two people, is one of many personal pronouns that have been lost or transformed amid huge social and political change over the centuries. The English language has become simplified – but at times this has left gaps, creating confusion.
“Wit” means “we two” in Old English, a Germanic language spoken in England until about the 12th Century, which evolved into the English we speak today. Now completely lost, “wit” was part of an extinct group of pronouns used for exactly two people: the dual form, which also includes “uncer” or “unker” (“our” for two people) and “git” (“you two”). That dual form vanished from the English language around the 13th Century. (You can hear how some of these were pronounced in the short clips later in this article.)
“There’s a whole history in the [personal] pronouns”, including the impact of Viking and Norman invasions on the English language alongside shifting norms and customs that have changed how we talk, says Tom Birkett, a professor of Old English and Old Norse at University College Cork in Ireland.
Many Old English pronouns are still in use, says Birkett. Our oldest English personal pronouns include “he” and “it”, as well as “we”, “us”, “our”, “me” and “mine”, Birkett says. They have made it through more than 1,000 years of history and upheaval, almost intact.
“‘He’ definitely is a very old English form, and also ‘hit’, which lost the ‘h’ and became ‘it’,” Birkett says. The Old English “Ic” has also been resilient, losing only one letter, to become the modern English “I”.
But other pronouns were cast off – such as the once-common dual form. “It’s fairly widespread in Old English texts. Particularly in poetry, we get the use of ‘wit’ and ‘unc’ for ‘us two, the two of us’,” says Birkett…
Fascinating- read on: “Wit, unker, git: The lost medieval pronouns of English intimacy.”
* Robert Macfarlane, The Lost Words
###
As we choose our words, we might recall that it was on this date in 1828 that Noah Webster copyrighted the first edition of his American Dictionary of the English Language. Published in two quarto volumes, it contained 70,000 entries, as against the high of 58,000 of any previous dictionary. Webster, who was 70 at the time, had published his first dictionary, A Compendious Dictionary of the English Language, in 1806, and had begun then the campaign of language reform (motivated by both nationalistic and philological concerns) that initiated the formal shift of American English spelling (center rather than centre, honor rather than honour, program rather than programme, etc.). His 1828 dictionary cemented those changes, and continued his efforts to include technical and scientific (not just literary) terms.
“English is flexible: you can jam it into a Cuisinart for an hour, remove it, and meaning will still emerge”*…

To be honest, it is a mess…
English spelling is ridiculous. Sew and new don’t rhyme. Kernel and colonel do. When you see an ough, you might need to read it out as ‘aw’ (thought), ‘ow’ (drought), ‘uff’ (tough), ‘off’ (cough), ‘oo’ (through), or ‘oh’ (though). The ea vowel is usually pronounced ‘ee’ (weak, please, seal, beam) but can also be ‘eh’ (bread, head, wealth, feather). Those two options cover most of it – except for a handful of cases, where it’s ‘ay’ (break, steak, great). Oh wait, one more… there’s earth. No wait, there’s also heart.
The English spelling system, if you can even call it a system, is full of this kind of thing. Yet not only do most people raised with English learn to read and write it; millions of people who weren’t raised with English learn to use it too, to a very high level of accuracy.
Admittedly, for a non-native speaker, such mastery usually involves a great deal of confusion and frustration. Part of the problem is that English spelling looks deceptively similar to other languages that use the same alphabet but in a much more consistent way. You can spend an afternoon familiarising yourself with the pronunciation rules of Italian, Spanish, German, Swedish, Hungarian, Lithuanian, Polish and many others, and credibly read out a text in that language, even if you don’t understand it. Your pronunciation might be terrible, and the pace, stress and rhythm would be completely off, and no one would mistake you for a native speaker – but you could do it. Even French, notorious for the spelling challenges it presents learners, is consistent enough to meet the bar. There are lots of silent letters, but they’re in predictable places. French has plenty of rules, and exceptions to those rules, but they can all be listed on a reasonable number of pages.
English is in a different league of complexity. The most comprehensive description of its spelling – the Dictionary of the British English Spelling System by Greg Brooks (2015) – runs to more than 450 pages as it enumerates all the ways particular sounds can be represented by letters or combinations of letters, and all the ways particular letters or letter combinations can be read out as sounds.
From the early Middle Ages, various European languages adopted and adapted the Latin alphabet. So why did English end up with a far more inconsistent orthography than any other? The basic outline of the messy history of English is widely known: the Anglo-Saxon tribes bringing Old English in the 5th century, the Viking invasions beginning in the 8th century adding Old Norse to the mix, followed by the Norman Conquest of the 11th century and the French linguistic takeover. The moving and mixing of populations, the growth of London and the merchant class in the 13th and 14th centuries. The contact with the Continent and the balance among Germanic, Romance and Celtic cultural forces. No language Academy was established, no authority for oversight or intervention in the direction of the written form. English travelled and wandered and haphazardly tied pieces together. As the blogger James Nicoll put it in 1990, English ‘pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary’.
But just how does spelling factor into all this? It wasn’t as if the rest of Europe didn’t also contend with a mix of tribes and languages. The remnants of the Roman Empire comprised Germanic, Celtic and Slavic communities spread over a huge area. Various conquests installed a ruling-class language in control of a population that spoke a different language: there was the Nordic conquest of Normandy in the 10th century (where they now write French with a pretty regular system); the Ottoman Turkish rule over Hungary in the 16th and 17th centuries (which now has very consistent spelling rules for Hungarian); Moorish rule in Spain in the 8th to 15th centuries (which also has very consistent spelling). True, other languages did have official academies and other government attempts at standardisation – but those interventions have largely only ever succeeded at implementing minor changes to existing systems in very specific areas. English wasn’t the only language to pick the pockets of others for useful words.
The answer to the weirdness of English has to do with the timing of technology. The rise of printing caught English at a moment when the norms linking spoken and written language were up for grabs, and so could be hijacked by diverse forces and imperatives that didn’t coordinate with each other, or cohere, or even have any distinct goals at all. If the printing press has arrived earlier in the life of English, or later, after some of the upheaval had settled, things might have ended up differently…
Why is English spelling so weird and unpredictable? Don’t blame the mix of languages; look to quirks of timing and technology: “Typos, tricks, and misprints,” from Arika Okrent (@arikaokrent).
* Douglas Coupland
###
As we muse on the mother tongue, we might spare a thought for a man who used it to wonderful effect: Seymour Wilson “Budd” Schulberg. The son of B. P. Schulberg (head production at Paramount Pictures in it’s 1930s-30s heyday) and Adeline Jaffe Schulberg (who founded one of Hollywood’s most successful talent/literary agencies), Budd went into the family business, finding success as a screenwriter, television producer, novelist, and sports writer. He is probably best remembered for his novels What Makes Sammy Run? and The Harder They Fall, his Academy Award-winning screenplay for On the Waterfront, and his (painfully prescient) screenplay for A Face in the Crowd.
“I don’t like the ALPHAbet. I’m going to wait for the BETA version.”*…
The chart shows how the letters used to write English (and many other languages) evolved from Proto-Sinaitic, through Phoenician, early Greek and early Latin, to their present forms. You can see how some letters were dropped and others ended up evolving into more than one letter…
From Matt Baker of UsefulCharts, this chart traces the evolution of our familiar alphabet from its Proto-Sinaitic roots circa 1850-1550 BC. As Kottke observes, it’s tough to see how the pictographic forms of the original script evolved into our letters; aside from the T and maybe M & O, there’s little resemblance. Helpfully, Baker also produced a video:
* Anthony T. Hincks
###
As we follow the thread, we might spare a thought for John Butler Yeats; he died on this date in 1922. An artist many of whose works are displayed in the National Gallery of Ireland, he was the father of poet William Butler Yeats (and his accomplished siblings Lily Yeats, Elizabeth Corbett “Lolly” Yeats and Jack B. Yeats).

W. B. Yeats, by his father J. B. Yeats [source]

Self-portrait, J. B. Yeats [source]
“I define nothing”*…

As evidenced in recent quotes from the worlds of politics, sports, and journalism, the word “wheelhouse” has become an increasingly prevalent metaphor for a person’s comfort zone or area of expertise:
“This is my wheelhouse. That’s what I do well. The economy is what I do well.”
~ Presidential candidate Donald Trump, on his economic program (9/28/15)“He put it right in my wheelhouse. I just had to shoot.”
~ Hockey player Nikita Kucherov, on his game-winning goal (5/02/2015)“…His values are very much in my wheelhouse.”
~ Broadcaster Tom Brokaw, on Lester Holt becoming an NBC anchor (6/22/2015)Yet despite its increased usage, this metaphor is not well understood. Tracing its origins yields a story rooted in a technology-driven revolution that took place within the nation’s transportation infrastructure…
Explore etymology at “Wheelhouse: How Technology Changes the Meaning of Words.”
* Bob Dylan
###
As we change with the times, we might spare a thought for Geoffrey Chaucer; he died on this date in 1400. Best known in his lifetime as a philosopher, alchemist and astronomer, he was the author of Troilus and Criseyde and The Canterbury Tales (among other works)– for which he is now widely considered the “Father of English Literature” and the greatest poet of the English Middle Ages.
Chaucer, who coined– was the first to use– around 2,000 words (in existing manuscripts), was the first person to be buried in Poets’ Corner in Westminster Abbey.

A 17th century portrait of Chaucer





You must be logged in to post a comment.