(Roughly) Daily

“A children’s story that can only be enjoyed by children is not a good children’s story in the slightest”*…

 

In the mid 17th-century John Comenius published what many consider to be the first picture book dedicated to the education of young children, Orbis Sensualium Pictus – or The World of Things Obvious to the Senses drawn in Pictures, as it was rendered in English…

Originally published in 1658 in Latin and German, the Orbis — with its 150 pictures showing everyday activities like brewing beer, tending gardens, and slaughtering animals — is immediately familiar as an ancestor of today’s children’s literature. This approach centered on the visual was a breakthrough in education for the young, as was the decision to teach the vernacular in addition to Latin. Unlike treatises on education and grammatical handbooks, it is aimed directly at the young and attempts to engage on their level.

The Orbis was hugely popular. At one point it was the most used textbook in Europe for elementary education, and according to one account it was translated into “most European and some of the Oriental languages.” Its author John Comenius, a Czech by birth, was also well-known throughout Europe and worked in several countries as a school reformer. His portrait was painted by Rembrandt, and according to an 1887 edition of the Orbis, Comenius was even “once solicited to become President of Harvard College.” (Although he never came to Harvard, one can still find his name engraved on the western frieze of Teachers College at Columbia University.) Even if he is less celebrated today by name, his innovative ideas about education are still influential. In his Didactica Magna, for example, he advocates for equal educational opportunities for all: boys and girls, rich and poor, urban and rural…

Read more in Charles McNamara’s “In the Image of God: John Comenius and the First Children’s Picture Book.”

* C.S. Lewis

###

As we see Spot run, we might recall that this the date commonly given for the day that the Pied Piper (Rattenfänger) led the children of Hamelin, Germany, into a mountain cave.

A German version of the tale has survived in a 1602/1603 inscription found in Hamelin in the Rattenfängerhaus (Pied Piper’s, or Ratcatcher’s house):

Anno 1284 am dage Johannis et Pauli
war der 26. junii
Dorch einen piper mit allerlei farve bekledet
gewesen CXXX kinder verledet binnen Hamelen gebo[re]n
to calvarie bi den koppen verloren  

which has been translated into English as:

In the year of 1284, on John’s and Paul’s day
was the 26th of June
By a piper, dressed in all kinds of colours,
130 children born in Hamelin were seduced
and lost at the place of execution near the Koppen.

 source

Discover more from (Roughly) Daily

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading